Lungo strade ombreggiate da pioppi 23-24 maggio / 6-7 giugno

m23-24 maggio // may 23rd,24th
6-7 giugno // june 6th, 7th
ore 19.00 // 7.00 p.m.

Scuderie di Villa Arconati, Castellazzo Bollate (MILANO)
Scuderie of Villa Arconati, Castellazzo di Bollate (MILANO)

4 repliche eccezionali dell’acclamato spettacolo di nudoecrudo teatro che racconta l’incredibile episodio dell’esplosione della Polveriera di Bollate nel 1917, al quale intevenne come soccorritore Ernest Hemingway.
4 repliche a cui prenderà parte un coro di comparse, allievi dei corsi di nudoecrudo teatro.
4 repliche ri-create per i suggestivi spazi delle scuderie e dei cortili di Villa Arconati, per la prima volta aperti al pubblico.
4 repliche in cui il vino, la cucina popolare diventano parte inseparabile dello spettacolo.
4 repliche uniche.

4 exceptional nights with the praised show by nudoecrudo teatro, telling the astonishing explosion of the Gunpowder keg settled in Bollate in 1917, where Ernest Hemingway attended as a rescuer.
4 shows with the participation of a chorus of background actors.
4 site-specific shows in the evocative stables of Villa Arconati, never opened to the public before.
4 shows where good wine and popular cooking are part of it.
Taste it!

 

LUNGO STRADE OMBREGGIATE DA PIOPPI
Cantata lieve per le vittime dell’esplosione della polveriera

ALONG POPLARS’ SHADED ROADS
 Hemingway’s telling about the Gunpowder magazine’s burst in Bollate, june 1917

Immagine 18

da un’idea // from a suggestion by di Giordano Bordegoni, Giordano Minora e GianMario Pasi 

scrittura scenica // direction Alessandra Pasi
con // with Franz Casanova, Federico Faggioni, Loredana Mazzola, Alessandra Pasi, Silvia Salamini
e con alla fisarmonica// Guido Baldoni / Giulia Bertasi
suono // sound Luca De Marinis
illuminazione e scena // lighting Marco Preatoni
una produzione // a NUDOECRUDO TEATRO production
in collaborazione con // in collaboration with COMUNE DI BOLLATE

Il 7 giugno del 1918 avveniva a Castellazzo di Bollate, nell’area dove sorgeva lo stabilimento della Sutter & Thevenot, fabbrica di bombe, una tremenda esplosione che causò la morte di circa 60 persone, nella stragrande maggioranza giovani donne.
Testimone eccezionale di quell’evento fu Ernest Hemingway, intervenuto come soccorritore, che rievoca l’episodio e la sua irreale tragicità in uno dei celebri “quarantanove racconti”.
Un episodio che può essere definito l’8 marzo italiano: una strage, una tragedia tutta italiana in cui persero la vita moltissime giovani donne, lavoratrici in tempo di guerra.
Uno spettacolo che, attraverso e a partire dalle parole di Hemingway, rievoca agli occhi dello spettatore l’intreccio dei destini di un giovane appartenente alla croce rossa internazionale e di molte giovani donne lavoratrici sullo sfondo del nostro paese nella Grande Guerra.

Un canto e un controcanto.
Le parole di Hemingway che, anni dopo l’episodio, ripercorre il filo della propria memoria, facendo riaffiorare i propri ricordi di guerra sino a rievocare la tragedia bollatese.
Il controcanto delle giovani donne lavoratrici nella polveriera che narrano la loro parte di storia fino ad un ipotetico incontro con lo scrittore.
Una cantata, lieve, per ricordarne la tragica morte. Sullo sfondo, la Grande Guerra.

 //

On the 7th of June, 1917, a dreadful explosion killed about 60 persons, young women for the majority. Ernest Hemingway, exceptional witness present as a rescuer, recalls the episode’s unreal tragedy in one of his famous ‘Forty-Nine stories’.
A touring show. A soft cantata for the victims of the explosion.

Posto unico € 15,00 (spettacolo e cena)

Posti limitati. Prenotazione obbligatoria // Limited seats. Booking required.
mail: info@nudoecrudoteatro.org
tel: +39 – 02.39545329 / 320.6307029

E’ UN’INZIATIVA DI SALTAFOSS
un progetto di NUDOECRUDO TEATRO
in partnership con Alekoslab Cooperativa Sociale, doppiozero, Comune di Bollate
con il contributo di Fondazione Comunitaria Nord Milano, progetto EXPONIAMOCI